[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
RammStal » Rammstein » Тексты » Rosenrot
Rosenrot
RAMMS†EINДата: Суббота, 19.04.2008, 16:51 | Сообщение # 1
Meister
Группа: гл.помощник
Сообщений: 397
Бог форума За хорошую посещаемость на форуме
Статус: ушёл за хлебом

01-Benzin - 3:46
02-Mann gegen Mann - 3:50
03-Rosenrot - 3:54
04-Spring - 5:24
05-Wo bist du - 3:55
06-Stirb nicht vor mir - 4:05
07-Zerstoeren - 5:28
08-Hilf mir - 4:43
09-Te quiero puta - 3:55
10-Feuer und wasser - 5:17
11-Ein lied - 3:43

--------------------------------------------------
Benzin

Ich brauche Zeit
Kein Heroin, kein Alkohol, kein Nikotin
Brauch keine Hilfe
Kein Koffein
Doch Dynamit und Terpentin
Ich brauche Öl für Gasolin
Explosiv wie Kerosin
Mit viel Oktan und frei von Blei
Einen Kraftstoff wie
Benzin
Ja!
Brauch keinen Freund,
Kein Kokain
Brauch weder Arzt noch Medizin
Brauch keine Frau nur Vaseline
Etwas Nitroglycerin
Ich brauche Geld für Gasolin
Explosiv wie Kerosin
Mit viel Oktan und frei von Blei
Einen Kraftstoff wie
Benzin
Gib mir Benzin
Es fließt durch meine Venen
Es schläft in meinen Tränen
Es läuft mir aus den Ohren
Herz und Nieren sind Motoren
Ja
Benzin
Willst du dich von etwas trennen
Dann mußt du es verbrennen
Willst du es nie wieder sehen
Lass es schwimmen in Benzin
Benzin
Ich brauch Benzin
Benzin
Ja, Benzin!
Gib mir Benzin
Ja!

Бензин

Мне нужно время
Не героин, не алкоголь, не никотин.
Я не нуждаюсь в помощи,
И в кофеине
Лишь динамит и терпентин
Мне нужна нефть для газолина
Взрывоопасная как керосин.
С высоким октаном, Без примеси свинца
Такое горючее как
Бензин!
Да
Не нужны друзья
И кокаин
Не нужен ни врач, ни лекарство.
Не нужна женщина, только вазелин,
Немного нитроглицерина
Мне нужны деньги для газолина
Взрывоопасного как керосин
С высоким октаном, без примеси свинца.
Такое горючее как
Бензин!
Дай мне бензин!
Он течет по моим венам.
Он спит в моих слезах.
Он струится из моих ушей.
Сердце и почки - моторы.
Да!
Бензин!
Если ты хочешь расстаться с чем-то -
- ты должен это сжечь
Не хочешь это больше видеть -
Пусть оно плавает в бензине!
Бензин!
Мне нужен бензин!
Бензин!
Да бензин!
Дай мне бензин!
Да!

---------------------------------------------------
Mann gegen Mann

Das Schicksal hat mich angelacht
und mir ein Geschenk gemacht
Warf mich auf einen warmen Stern
Der Haut so nah dem Auge fern
Ich nehm mein Schicksal in die Hand
Mein Verlangen ist bemannt
Wo das süße Wasser stirbt
weil es sich im Salz verdirbt
trag ich den kleinen Prinz im Sinn
Ein König ohne Königin
Wenn sich an mir ein Weib verirrt
dann ist die helle Welt verwirrt
Mann gegen Mann
Meine Haut gehört den Herren
Mann gegen Mann
Gleich und Gleich gesellt sich gern
Mann gegen Mann
Ich bin der Diener zweier Herren
Mann gegen Mann
Gleich und Gleich gesellt sich gern
Ich bin die Ecke aller Räume
Ich bin der Schatten aller Bäume
In meiner Kette fehlt kein Glied
wenn die Lust von hinten zieht
Mein Geschlecht schimpft mich Verräter
Ich bin der Alptraum aller Väter
Mann gegen Mann
Meine Haut gehört den Herren
Mann gegen Mann
Gleich und Gleich gesellt sich gern
Mann gegen Mann
Doch friert mein Herz an manchen Tagen
Mann gegen Mann
Kalte Zungen die da schlagen
Schwulah
Mich interessiert kein Gleichgewicht
Mir scheint die Sonne ins Gesicht
Doch friert mein Herz an manchen Tagen
Kalte Zungen die da schlagen
Schwulah
Mann gegen Mann
gaygen Mann

Мужик против мужика

Судьба улыбнулась мне
И сделала мне подарок
Забросила меня на теплую звезду
Коже так близко, от глаз - далеко.
Я беру судьбу в свои руки
Мое желание управляемо
Пресная вода портится
смешиваясь с солью
Я мечтаю о Маленьком Принце,
О короле без королевы
Если ко мне подкатит баба,
Значит белый свет рехнулся
Мужик против мужика
Моя кожа принадлежит господам
Мужик против мужика
подобное притягивает подобное
Мужик против мужика
Я слуга двух господ
Мужик против мужика
подобное притягивает подобное
Я - угол всех комнат
Я - тень от всех деревьев
В моей цепи нет недостающего звена
Когда желание тянет сзади
Мой пол обзывает меня предателем
Я - кошмар всех отцов
Мужик против мужика
Моя кожа принадлежит господам
Мужик против мужика
подобное притягивает подобное
Мужик против мужика
Но все же иногда моё сердце замерзает
Мужик против мужика
Холодные языки, которые бьют здесь
Гомики! А-а-а!
Меня не интересует равновесие
Мне в лицо светит солнце
Но все же иногда моё сердце замерзает
Холодные языки, которые бьют здесь

Гомики! А-а-а!
Мужик против мужика
для голубого мужика
------------------------------------------------------------

Rosenrot

Sah ein Mädchen ein Röslein stehen
Blühte dort in lichten Höhen
Sprach sie ihren Liebsten an
ob er es ihr steigen kann
Sie will es und so ist es fein
So war es und so wird es immer sein
Sie will es und so ist es Brauch
Was sie will bekommt sie auch
Tiefe Brunnen muss man graben
wenn man klares Wasser will
Rosenrot oh Rosenrot
Tiefe Wasser sind nicht still
Der Jüngling steigt den Berg mit Qual
Die Aussicht ist ihm sehr egal
Hat das Röslein nur im Sinn
Bringt es seiner Liebsten hin
Sie will es und so ist es fein
So war es und so wird es immer sein
Sie will es und so ist es Brauch
Was sie will bekommt sie auch
Tiefe Brunnen muss man graben
wenn man klares Wasser will
Rosenrot oh Rosenrot
Tiefe Wasser sind nicht still
An seinen Stiefeln bricht ein Stein
Will nicht mehr am Felsen sein
Und ein Schrei tut jedem kund
Beide fallen in den Grund
Sie will es und so ist es fein
So war es und so wird es immer sein
Sie will es und so ist es Brauch
Was sie will bekommt sie auch
Tiefe Brunnen muss man graben
wenn man klares Wasser will
Rosenrot oh Rosenrot
Tiefe Wasser sind nicht still

Rosenrot

Увидела девушка розочку,
Что цвела на светлой вершине
Спросила своего любимого,
Сможет ли он принести её
Она так хочет, и это прекрасно
Так было и так будет всегда
Она так хочет, и обычай таков
То, что она хочет - она получит.
Нужно копать глубокий колодец,
Чтобы добыть чистую воду,
Rosenrot, o Rosenrot
Неспокойны глубокие вОды
Парень с трудом лезет в гору
Ему безразличен прекрасный пейзаж –
Он думает только о розочке,
Которую он принесет своей Любимой
Она так хочет, и это прекрасно
Так было и так будет всегда
Она так хочет, и обычай таков
То, что она хочет - она получит.
Нужно копать глубокий колодец,
Чтобы добыть чистую воду,
Rosenrot, o Rosenrot
Неспокойны глубокие вОды
Под его сапогами откалывается камень,
Что больше не хочет оставаться в скале
И крик извещает всех -
Они оба падают вниз
Она так хочет, и это прекрасно
Так было и так будет всегда
Она так хочет, и обычай таков
То, что она хочет - она получит.
Нужно копать глубокий колодец,
Чтобы добыть чистую воду,
Rosenrot, o Rosenrot
Неспокойны глубокие вОды
-----------------------------------------------
Spring

Auf einer Brücke ziemlich hoch
Hält ein Mann die Arme auf
Da steht er nun und zögert noch
Die Menschen strömen gleich zuhauf
Auch ich lass mir das nicht entgehen
Das will ich aus der Nähe sehen
Ich stell mich in die erste Reihe
und schreie
Der Mann will von der Brücke steigen
Die Menschen fangen an zu hassen
Bilden einen dichten Reigen
Und wollen ihn nicht nach unten lassen
So steigt er noch mal nach oben
Und der Mob fängt an zu toben
Sie wollen seine Innereien
Und schreien
SPRING
SPRING
Erlöse mich
SPRING
Enttäusch mich nicht
Spring für mich
Spring ins Licht
Spring
Jetzt fängt der Mann zu weinen an
Heimlich schiebt sich eine Wolke
fragt sich Was hab ich getan
vor die Sonne es wird kalt
Ich wollte nur zur Aussicht gehen
die Menschen laufen aus den Reihen
und in den Abendhimmel sehen
Und sie schreien
SPRING
Sie schreien
SPRING
Erlöse mich
SPRING
Enttäusch mich nicht
Spring für mich
Spring ins Licht
Spring
Heimlich schiebt sich eine Wolke
vor die Sonne es wird kalt
Doch tausend Sonnen brennen nur für dich
Ich schleich mich heimlich auf die Brücke
Tret ihm von hinten in den Rücken
Erlöse ihn von dieser Schmach, ja
und schrei ihm nach

SPRING
SPRING
Erlöse dich
SPRING
Enttäusch mich nicht
Spring, Spring für mich
SPRING
Enttäusch mich nicht

Прыгай

На мосту, довольно высоко
Стоит, раскинув руки, человек
Стоит там, и медлит
Тотчас стекаются людские толпы
Я тоже не могу этого пропустить
Я хочу посмотреть поближе
Я становлюсь в первый ряд
И кричу...
Человек хочет спуститься с моста
Толпу охватывает ненависть
Окружают плотным кольцом
Не хотят его выпустить
И вновь он поднимается наверх
Толпа начинает бесноваться
Они хотят (увидеть) его потроха
И кричат:
ПРЫГАЙ!
ПРЫГАЙ!
Освободи меня!
ПРЫГАЙ!
Не разочаровывай меня!
Прыгай ради меня!
Прыгай в свет!
Прыгай!
Человек начинает плакать
Тихо подкрадывается облако
Спрашивает себя: что я сделал?
К солнцу, холодает
Я лишь хотел полюбоваться отсюда видом
Люди выбегают из рядов
И посмотреть на закат
А они кричат:
ПРЫГАЙ!
Они кричат:
ПРЫГАЙ!
Освободи меня!
ПРЫГАЙ!
Не разочаровывай меня!
Прыгай ради меня!
Прыгай в свет!
Прыгай!
Тихо подкрадывается облако
К солнцу, холодает
Но тысяча солнц горит только для тебя
Я тайком пробираюсь на мост
Толкаю его в спину
Избавляю его от этого позора, да...
И кричу ему вслед:
ПРЫГАЙ!
ПРЫГАЙ!
Освободись!
ПРЫГАЙ!
Не разочаровывай меня!
Прыгай, прыгай ради меня!
ПРЫГАЙ!
Не разочаровывай меня!
--------------------------------------------------------

Wo bist du

Ich liebe dich
Ich liebe dich nicht
Ich liebe dich nicht mehr
Ich liebe dich nicht mehr oder weniger als du
Als du mich geliebt hast
Als du mich noch geliebt hast
Die schönen Mädchen sind nicht schön
Die warmen Hände sind so kalt
Alle Uhren bleiben stehen
Lachen ist nicht mehr gesund und bald
Such ich dich hinter dem Licht
Wo bist du
So allein will ich nicht sein
Wo bist du
Die schönen Mädchen sind nicht schön
Die warmen Hände sind so kalt
Alle Uhren bleiben stehen
Lachen ist nicht mehr gesund und bald
Ich suche dich hinter dem Licht
Wo bist du
So allein will ich nicht sein
Wo bist du
Ich such dich unter jedem Stein
Wo bist du
Ich schlaf mit einem Messer ein
Wo bist du

Где ты?

Я люблю тебя
Я не люблю тебя
Я больше не люблю тебя
Я люблю тебя не больше и не меньше,
Чем ты меня любила,
Когда ты меня еще любила
Красивые девушки некрасивы
Теплые руки так холодны
Все часы останавливаются
Смех больше не здоровый, и вскоре
Ищу тебя по ту сторону света
Где ты?
Таким одиноким я не хочу быть
Где ты?
Красивые девушки некрасивы
Теплые руки так холодны
Все часы останавливаются
Смех больше не здоровый, и вскоре
Ищу тебя по ту сторону света
Где ты?
Таким одиноким я не хочу быть
Где ты?
Я ищу тебя под каждым камнем
Где ты?
Я засыпаю с ножом
Где ты?

------------------------------------------------------
Stirb nicht vor mir

Don`t die before I do
Die Nacht öffnet ihren Schoß
Das Kind heißt Einsamkeit
Es ist kalt und regungslos
Ich weine leise in die Zeit
Ich weiß nicht wie du heißt
Doch ich weiß, daß es dich gibt
Ich weiß, daß irgendwann
Irgendwer mich liebt
He comes to me every night
No words are left to say
With his hands around my neck
I close my eyes and pass away
I don´t know who he is
In my dreams he does exist
His passion is a kiss
And I can not resist
Ich warte hier
Don´t die before I do
Ich warte hier
Stirb nicht vor mir
I don´t know who you are
I know that you exist
Stirb nicht
Sometimes love seems so far
Ich warte hier
Your love I can´t dismiss
Ich warte hier
Alle Häuser sind verschneit
Und in den Fenstern Kerzenlicht
Dort liegen sie zu zweit
Und ich
Ich warte nur auf dich
Ich warte hier
Don´t die before I do
Ich warte hier
Stirb nicht vor mir
I don´t know who you are
I know that you exist
Stirb nicht
Sometimes love seems so far
Ich warte hier
Your love i can´t dismiss
Stirb nicht vor mir

Не умирай раньше меня

Ночь раскрывает своё чрево
Имя ребенка - Одиночество
Он холоден и неподвижен
Я тихо плачу во времени
Я не знаю как тебя зовут
Но я знаю, что ты есть
Я знаю, что когда-нибудь
Кто-нибудь меня полюбит
Он приходит ко мне каждую ночь,
И у меня не остается слов.
Когда его руки на моей шее,
Я закрываю глаза и замираю
Я не знаю, кто он,
Он существует в моих снах,
Его страсть - это поцелуй,
И я не могу устоять.
Я жду здесь
Не умирай прежде меня
Я жду здесь
Не умирай прежде меня
Я не знаю, кто ты,
Но знаю, что ты есть.
Не умирай
Иногда кажется, что любовь так далеко,
Я жду здесь
Твою любовь я не могу отпустить.
Я жду здесь
Все дома покрыты снегом,
А в окнах – свет свечей
Они лежат там вдвоём
А я –
Я жду только тебя
Я жду здесь
Не умирай прежде меня
Я жду здесь
Не умирай прежде меня
Я не знаю, кто ты,
Но знаю, что ты есть.
Не умирай
Иногда кажется, что любовь так далeко,
Я жду здесь
Твою любовь я не могу отпустить.
Не умирай прежде меня

----------------------------------------------------
Zerstören

Ja, ja, ja
Ja, ja, ja
Meine Sachen will ich pflegen
Den Rest in Schutt und Asche legen
Zerreißen zerschmeißen
Zerdrücken zerpflücken
Ich geh am Gartenzaun entlang
Wieder spür ich diesen Drang
Ich muß zerstören
Ja, ja, ja
Doch es darf nicht mir gehören
Ich muß zerstören
Ja, ja, ja
Doch es darf nicht mir gehören
Nein
Ich nehme eure Siebensachen
Werde sie zunichte machen
Zersägen zerlegen
Nicht fragen zerschlagen
Und jetzt die Königsdisziplin
Ein Köpfchen von der Puppe ziehen
Verletzen zerfetzen zersetzen
Zerstören
Ja, ja, ja
Doch es darf nicht mir gehören
Ich muß zerstören
Ja, ja, ja
Doch es darf nicht mir gehören
Nein
Ich würde gern etwas zerstören
Doch es darf nicht mir gehören
Ich will ein guter Junge sein
Doch das Verlangen holt mich ein
Ich muß zerstören
Ja, ja, ja
Doch es darf nicht mir gehören
Ich muß zerstören
Ja, ja, ja
Doch es darf nicht mir gehören
Nein
Zerreißen zerschmeißen
Zerdrücken zerpflücken
Zerhauen und klauen
Nicht fragen zerschlagen
Zerfetzen verletzen
Zerbrennen dann rennen
Zersägen zerlegen
Zerbrechen sich rächen
Ja, ja, ja
Ja, ja, ja
Jaаааааааа
Er traf ein Mädchen, das war blind
Geteiltes Leid und gleichgesinnt
Sah einen Stern vom Himmel gehen
Und wünschte sich sie könnte sehn
Sie hat die Augen aufgemacht
Verließ ihn noch zur selben Nacht

Разрушать

Да, да, да
Да, да, да
Хочу заботиться о том, что мне принадлежит
А остальное - испепелить
Разорвать Разбить
Раздавить Растрепать
Я иду вдоль садовой ограды
И вновь чувствую это желание
Я должен разрушать
Да, да, да
Но - только не моё!
Я должен разрушать
Да, да, да
Но - только не моё!
Нет
Забираю ваши шмотки
Буду их уничтожать!
Распиливать Расчленять
Не спрашивать Разбивать
А теперь – Королевская дисциплина
Оторвать кукле голову
Поранить Раскромсать Разлагать
Разрушать
Да, да, да
Но - только не моё!
Я должен разрушать
Да, да, да
Но - только не моё!
Нет
Я бы охотно что-нибудь ещё разрушил
Но - только не моё!
Я хочу быть хорошим мальчиком
Но это желание настигает меня:
Я должен разрушать
Да, да, да
Но - только не моё!
Я должен разрушать
Да, да, да
Но - только не моё! !
Нет!
Разрывать,разбивать
Раздавить, разодрать
Разрубить и стащить
Не спрашивать – разгромить
Раскромсать, изранить
Поджечь,и потом убежать
Распилить, расчленить
Сломать, отомстить
Да, да, да
Да, да, да
Дааааааааа
Он встретил девочку, она была слепа
Они разделили друг с другом печаль и образ мыслей
Увидел звезду, падающую с небес
И пожелал, чтобы она прозрела
Она открыла глаза
И в ту же ночь покинула его...
------------------------------------------------------

Hilf mir

Ich war ganz allein zu Haus
Die Eltern waren beide aus
Da sah ich plötzlich vor mir stehen
Ein Schächtelchen nett anzusehen
Ei sprach ich wie schön und fein
Das muß ein trefflich Spielzeug sein
Ich zünde mir ein Hölzchen an
Wie's oft die Mutter hat getan
Immer wenn ich einsam bin
Zieht es mich zum Feuer hin
Warum ist die Sonne rund
Warum werd ich nicht gesund
Es greift nach mir ich wehr mich nicht
Springt mir mit Krallen ins Gesicht
Es beißt sich fest es schmerzt mich sehr
Ich spring im Zimmer hin und her
Oh weh die Flamme fäßt das Kleid
Die Jacke brennt es leuchtet weit
Es brennt die Hand es brennt das Haar
Ich brenn am ganzen Leib sogar
Immer wenn ich einsam bin
Zieht es mich zum Feuer hin
Warum ist die Sonne rund
Warum werd ich nicht gesund -
Das Feuer liebt mich
Hilf mir
Das Feuer liebt mich nicht -
Ich bin verbrannt mit Haut und Haar
Verbrannt ist alles ganz und gar
Aus der Asche ganz allein
Steig ich auf zum Sonnenschein
Das Feuer liebt mich
Ja, das Feuer liebt mich
Das Feuer liebt mich nicht
Das Feuer liebt mich
Das Feuer liebt mich nicht
Hilf mir

Помоги мне

Я дома был совсем один
Родители ушли
И вдруг увидел перед собой
Коробочку, выглядящую так привлекательно
Ой, сказал я, какая красивая и чудесная!
Это, должно быть, отличная игрушка!
Я зажигаю спичку
Как это часто делала мама
Всегда, когда я один
Меня тянет к огню
Почему солнце круглое?
Почему я не выздоравливаю?
Он хватает меня, я не сопротивляюсь
Он прыгает с когтями мне в лицо
Он впивается в меня и причиняет страшную боль
Я прыгаю по комнате взад и вперед
Ох, нет! – занялась одежда!
Куртка горит, все вокруг освещается
Горит рука, горят волосы
Всё тело горит!
Всегда, когда я один
Меня тянет к огню
Почему солнце круглое?
Почему я не выздоравливаю?
Огонь меня любит
Помоги мне!
Огонь меня не любит
Я сгорел со всеми потрохами
Сгорело все, полностью
Из пепла, совсем один
Я поднимаюсь к солнечному свету
Огонь меня любит
Да, огонь меня любит
Огонь меня не любит
Огонь меня любит
Огонь меня не любит
Помоги мне!
------------------------------------------------

Te quiero puta

Hey amigos...
Adelante amigos ...
Vamos vamos mi amor
Me gusta mucho tu sabor
No no no no tu corazón
Mucho mucho tu limón
Dame de tu fruta
Vamos mi amor...
Te quiero puta!
Te quiero puta!
Ay que rico
Ay que rico un dos tres
Sí te deseo otra vez
Pero no no no tu corazón
Más más más de tu limón
Querido
Dame de tu fruta
Ay!
Dame de tu fruta
Vamos mi amor...
Te quiero puta!
Te quiero puta!
Ay que rico
Entre tus piernas voy a llorar
Feliz y triste voy a estar
Feliz y triste voy a estar
Más más más por favor
Más más más sí sí señor
Más más más por favor
Más más más sí sí señor
No me tengas miedo
No te voy a comer
Más más más por favor
Más más más sí sí señor
Sí sí señor
Te quiero puta!
Te quiero puta!
Dámelo dámelo
Te quiero putaaaa!

Люблю тебя я, шлюха

Эй, друзья...
Вперед, друзья...
Пойдем, пойдем, моя любовь,
Мне очень нравится твой вкус.
Нет, нет, нет, не твое сердце,
Очень-очень - твой лимон.
Дай мне (откусить от) своего фрукта,
Пойдем, моя любовь...
Люблю тебя я, шлюха!
Люблю тебя я, шлюха!
- Ай, как вкусно!
Ай, как вкусно - раз, два, три.
Да, хочу тебя еще раз.
Но - нет, нет, не твое сердце,
Еще, еще, еще твоего лимона.
Любимый!
Дай мне твоего фрукта!
Ай!
Дай мне твоего фрукта!
Идем, моя любовь...
Люблю тебя я, шлюха!
Люблю тебя я, шлюха!
- Ай, как вкусно!
Между твоих ног я буду плакать,
Буду веселым и грустным,
Буду веселым и грустным.
Еще, еще, еще, пожалуйста,
Еще, еще, еще, да, да, сеньор.
Еще, еще, еще, пожалуйста,
Еще, еще, еще, да, да, сеньор,
Меня не бойся,
Тебя не съем я
Еще, еще, еще, пожалуйста,
Еще, еще, еще, да, да, сеньор.
Да, да, сеньор.
Люблю тебя я, шлюха!
Люблю тебя я, шлюха!
Дай мне, дай мне его!
Люблю тебя я, шлюхаaaaa!

-------------------------------------------------------------

Feuer und Wasser

Wenn sie Brust schwimmt ist das schön
Dann kann ich in ihr Zentrum sehn
Nicht dass die Brust das Schöne wär
Ich schwimm ihr einfach hinterher
Funkenstaub fließt aus der Mitte
Ein Feuerwerk springt aus dem Schritt
Feuer und Wasser kommt nicht zusammen
Kann man nicht binden sind nicht verwandt
In Funken versunken steh ich in Flammen
Und bin im Wasser verbrannt
Im Wasser verbrannt
Wenn sie nackt schwimmt ist das schön
Dann will ich sie von hinten sehn
Nicht dass die Brüste reizvoll wären
Die Beine öffnen sich wie Scheren
Dann leuchtet heiß aus dem Versteck
Die Flamme aus dem Schenkeleck
Ja
Sie schwimmt vorbei bemerkt mich nicht
Ich bin ihr Schatten sie steht im Licht
Da ist keine Hoffnung und keine Zuversicht denn
Feuer und Wasser kommt nicht zusammen
Kann man nicht binden sind nicht verwandt
In Funken versunken steh ich in Flammen
Und bin im Wasser verbrannt
Im Wasser verbrannt
So kocht das Blut in meinen Lenden
Ich halt sie fest mit nassen Händen
Glatt wie ein Fisch und kalt wie Eis
Sie wird sich nicht an mich verschwenden
Ich weiß
Feuer und Wasser kommt nie zusammen
Kann man nicht binden sind nicht verwandt
In Funken versunken steh ich in Flammen
Und bin im Wasser verbrannt
Im Wasser verbrannt

Огонь и вода

Когда она плывет брассом - это прекрасно
Тогда я могу заглянуть в её центр
Не потому что грудь (ее) красива -
Я просто так плыву за ней
Искрящаяся пыль льётся из середины
Фейрверк вырывается из лона
Огонь и вода никогда не сойдутся
Нельзя их связать, их не соединить.
Утопая в искрах, я стою в пламени
И сожжён в воде
Сожжён в воде
Когда она плывет обнаженная - это прекрасно
Тогда я хочу смотреть на неё сзади
Не потому что (её) груди красивы...
Ноги раскрываются, словно ножницы,
И жарко светит из Тайника,
Пламя из уголка между бёдрами
Да
Она проплывает мимо, не замечая меня
Я ее тень – она стоит на свету
И - никакой надежды, никакой уверенности нет, ведь
Огонь и вода никогда не сойдутся
Нельзя их связать, их не соединить.
Утопая в искрах, я стою в пламени
И сожжён в воде
Сожжён в воде
И кровь вскипает в моём паху
Хватаю её мокрыми руками
Скользкую, как рыба и холодную, как лед
Она не станет растрачитваться на меня –
Я знаю...
Огонь и вода никогда не сойдутся
Нельзя их связать, их не соединить.
Утопая в искрах, я стою в пламени
И сожжён в воде
Сожжён в воде

----------------------------------------------------------
Ein Lied

Wer Gutes tut dem wird vergeben
So seid recht gut auf allen Wegen
Dann bekommt ihr bald Besuch
wir kommen mit dem Liederbuch
Wir sind für die Musik geboren
Wir sind die Diener eurer Ohren
Immer wenn ihr traurig seid
Spielen wir für euch
Wenn ihr ohne Sünde lebt
Einander brav das Händchen gebt
Wenn ihr nicht zur Sonne schielt
wird für euch ein Lied gespielt
Wir sind die Diener eurer Ohren
Wir sind für die Musik geboren
Immer wenn ihr traurig seid
Spielen wir für euch
Wenn ihr nicht schlafen könnt
sei euch ein Lied vergönnt
Und der Himmel bricht
Ein Lied fällt weich vom Himmelslicht
Wir sind für die Musik geboren
Wir sind die Diener eurer Ohren
Immer wenn ihr traurig seid
Spielen wir für euch

Песня

Кто совершает добро, тому будет прощено
Так будьте хорошими во всём
Тогда вас вскоре посетят –
Мы придем с книгой песен
Мы рождены для музыки
Мы – слуги ваших ушей
Всегда, когда вы печальны,
Мы играем для вас
Ели вы живете безгрешно
Славно протягиваете друг другу руки,
Если вы не коситесь на солнце -
Для вас будет сыграна песня
Мы рождены для музыки
Мы – слуги ваших ушей
Всегда, когда вы печальны,
Мы играем для вас
Если вы не можете уснуть,
Тогда эта песня - для вас
И небо разламывается
Песня мягко опускается с небесного света
Мы рождены для музыки
Мы – слуги ваших ушей
Всегда, когда вы печальны,
Мы играем для вас

Прикрепления: 9764740.jpg (105.1 Kb)



 
RammStal » Rammstein » Тексты » Rosenrot
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Meinteil © 2007-2024